印度作家巴努·穆斯塔克凭借短篇小说集获得国际布克奖
伦敦(美联社)——周二,印度作家巴努·穆斯塔克和翻译Deepa Bhasthi凭借《心灯》获得小说奖,这是一本由12个短篇小说组成的合集,他们在30多年的时间里写了这些短篇小说,记录了印度南部妇女的日常生活和斗争。
在伦敦泰特现代美术馆举行的颁奖典礼上,入围布克奖的畅销书作家马克斯·波特作为五人评委会主席宣布了这一奖项。
这是该奖项首次颁发给短篇小说集。自2016年设立该奖项以来,巴什是第一位获得该奖项的印度翻译家,也是第九位获得该奖项的女翻译家。穆斯塔克是自那以后第六位获得诺贝尔文学奖的女性作家。
波特是用卡纳达语写的,卡纳达语大约有6500万人使用,主要在印度南部。波特称赞了翻译的“激进”性质,并补充说,听到评审团成员对这些故事不断发展的欣赏“是一种乐趣”。
波特说:“这些美丽的、忙碌的、肯定生命的故事源于卡纳达语,穿插着其他语言和方言的非凡的社会政治丰富性。”它讲述了妇女的生活、生育权利、信仰、种姓、权力和压迫。”
这本书击败了其他五本决赛入围者,涵盖了1990年至2023年之间的故事。他们是由Bhasthi挑选和策划的,她热衷于在她的翻译中保留印度南部的多语言性质。
穆斯塔克是一名律师、活动家和作家,他在周日的一个短名单阅读活动上说,这些故事“是关于女性的——宗教、社会和政治如何要求她们无条件服从,并在此过程中对她们施加不人道的残忍,把她们变成纯粹的下属。”
5万英镑(6.6万美元)的奖金将由作者和译者平分。每个人还会获得一个奖杯。
国际布克奖每年颁发一次。该课程将在秋季分发。